| 官方微博 | 加入收藏
首页 > 正文

著名翻译家林少华教授与理工学子共品村上春树

  时间:2008-11-24   点击数:


  11月20日下午,1-400阶内座无虚席,一场名为“村上春树在中国”的文学讲座正在进行中。日本当代著名作家村上春树的小说中文译者、中国海洋大学教授林少华先生受土木工程学院学生会邀请,与我校爱好文学的广大学生一同品鉴村上春树的作品,一同感受村上眼中的世界。
  林先生以《且听风吟》、《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》等村上畅销作品中的经典描写为例,将其小说作品的风格特点加以解读,从文化认同、表达方式、翻译特色等方面剖析了村上春树“中国热”的原因,比较了村上与王晓波、芥川龙之介等中日当代小说家的创作异同,介绍了中日文化的若干元素,以诙谐而文雅的语言带领与会读者在文学的殿堂中畅游了一番。林先生还回答了现场的提问,为村上迷们签名留念,其儒雅的文人气质和平易近人的师者形象感染了全场。
  这次活动是广大同学响应我校“开卷有益”读书活动的号召、努力提高自身人文素养的体现,得到学生处、土木工程学院党总支的大力支持。正如林少华先生为同学们题词“较之经济学或许文学更能使我们幸福”所言,在工具思维盛行的今天,多读一些人文书籍、接受人文精神的熏陶,文理兼修或许更能达成时代对大学生素质的要求。(张继清)






版权所有:2017 CopyRight  青岛理工大学 宣传部 All rights reserved